We have had a busy and fun year full of great and unexpected blessings, which seems to be the pattern of our life these past few years! Here are some of the highlights of 2015:
私たちは今年、素晴らしい日々や予期せぬ祝福や忙しいさと楽しい一年間を過ごしてきました!ここに2015年のいいところをいくつか書いておきます。
We have a new member of our family, Kai Sawai! He is an 18-year-old Japanese boy who has been staying with us since April and will be here for another year and a half at least while we goes to high school at American Heritage of South Jordan.
We love him and have really enjoyed having him as part of our family. He is an amazing break dancer, artist and is learning to play the guitar and understand crazy American things (like the Tooth Fairy, Halloween etc.) He is a great big brother and the girls love to play with him.
日本人の子が家族に入りました!4月から澤井海という十八歳の男の子が高校を卒業するまで(だいたい一年半)家で住む予定です。優しい子で、一緒にすごく楽しい時間を過ごしています。たくさんの才能があり、特技はブレイクダンスと絵を描くこと。ギターも習っています。花と彩とよく遊んでいます。彼女らにとっていいお兄さんになっています。
Hana will be turning 10 next month and we can’t believe it! She is a talented, fun, smart and beautiful 4th grader. She enjoys playing with friends, drawing, reading, dancing and singing, especially songs from Disney’s Descendants. She started learning the flute and piano this year. We're so happy she and Aya are best friends.
花は来月十歳になります。ちょっと信じられない!よく友だちとの遊び、読書、絵を描くこと、歌うこと、ダンスも好きです。花は彩と仲がよくて非常に嬉しいです。今年からピアノに興味を示していて、すぐにレッスンをしてあげようと思っています。
Aya is 6 and is in first grade. She loves playing with her friends and drawing too. She had a really fun Sonic the Hedgehog birthday party in August. She is always making us laugh with her funny antics. She enjoys making up little songs on the piano and mom is excited to start teaching her official lessons soon.
彩は六歳のとても元気な女の子です。花と同じように友達との遊びと絵を描くことが好きです。最近の好きなことはソニックザヘッジホグです。六歳の誕生日のパーティはソニックがテーマでした。彩は明るくてよく笑う子です。私達も彩によく笑わせてもらっています。
Geoff and I have been very busy starting and running 2 businesses this year. I am a professional organizer and help people declutter, simplify and organize their homes and offices and I love it! I also teach meal planning/cooking classes when I can as well as work on a website where I put organizing, cooking and life simplifying tips (http://www.plantomakeitsimple.com/) It’s not very fancy yet (I’ve been teaching myself how to make a website as I go along) but I plan to upgrade iit a lot and make it more functional and pretty in the next year as part of our organizing business. I’ve had a lot of requests to offer my meal planning and other organizing classes through my website so that will be one of the things included.
今年私とジェフは忙しくて、2つの自分のビジネスを始めました。一つは整理整頓プロのビジネスです。家とオフィスの整理とともにウェブサイトで料理のクラスもやっています。(http://www.plantomakeitsimple.com/) ウェブサイトは作ったばかりだけどこれからアップデートするつもりです。
The other business is one that we started this year, but have been researching and planning for a long time. We will be bringing Japanese and other foreign students to Hawaii and maybe Utah to study English and American culture. This brings our love and education of Japan, languages, Hawaii, teaching etc. all together and we’re really excited about it. We went to Hawaii in November to do a pilot program for some Japanese recruiters who bring student groups to the U.S.to do programs like ours. We all had a great time. It was a very busy week for us but we thoroughly enjoyed being back home in Kapolei and seeing many of our good friends and Ohana there. I think going to church at our Hawaii ward was the best part of the whole trip! (Love and miss you all so much, Kalaeloa Ohana!)
もう一つのビジネスは留学に似ています。日本とほかの国の大学生と大学に入ろうとしている方をハワイとユタで留学のような経験をさせてあげます。第二の言語とアメリカの文化の勉強と体験をめざしています。
We have been so blessed to have had so many amazing Japanese, Chinese and Korean students and teachers live in our home throughout the 10 years that Geoff and I have been married and we love and miss each of you! Come visit us in Japan or Hawaii when you can! We are excited to provide similar experiences for other students through our business.
毎年、日本人と中国人と韓国人の生徒たちを受け入れて、家族にも生徒たちにも貴重な経験になるようにします。このようなプログラムもやっていきたいと思っています。
毎年、日本人と中国人と韓国人の生徒たちを受け入れて、家族にも生徒たちにも貴重な経験になるようにします。このようなプログラムもやっていきたいと思っています。
And that brings us to something else exciting…we are heading to Japan on December 30th and will be there until June! Geoff has been asked to be a principal at a private college in a rural mountain town north of Tokyo, called Yuzawa. The name of the school is Mikuni International College (http://www.mikuniinternational.org/) and it’s amazing place for Japanese college students to live and learn English. This college was started by a good friend and college professor of ours along with many other amazing Japanese and American board members interested in providing an affordable place where young adults in Japan could learn English, grow spiritually and have fun. This is exactly the kind of thing that we feel passionate about and have the education for so we are really excited! This all came about suddenly so it’s been a crazy few months getting everything ready to go but we feel strongly that this is what the Lord wants us to do and things have been falling into place to make this happen.
そして楽しいニュースがあります。12月30日に日本に帰ります!6月まで新潟県の湯沢町で住み。ジェフはみくに国際学園(http://www.mikuniinternational.org/)という学校で塾長として働きます。
この学校は日本の大学生が英語を学ぶための学校です。また、精神的に生徒が成長し、前進するための場所が構想されています。私たちはこの学校を見つけるために助けてくれた教授、渡部正和さんと学校について学びました。私達は若い世代の日本人を、特に教会の人たちを助けるのが好きだと感じています。ビッグチャンスが突然私達の前に現れたのです。これは難しいかもしれませんが、神様が私たちにしてほしいことだと思っています。
We plan to come back to Daybreak when we get back. We love it here and have enjoyed living in our yellow house on the lake. So many great friends in our community here!
This is our gorgeous view from our master bedroom |
We also can’t wait to be back in Japan see our Japanese friends and “family” and enjoy some good Japanese food! We love Japan and feel it’s our home away from home and have been missing it very much. We’ll be blogging about our adventures here on our family blog (http://simplehomeinparadise.blogspot.com/) for anyone who is interested in following along.
私たちは日本に行くことをとても楽しみにしています。私達の娘達を友達に紹介すること、そして日本の素晴らしい文化を紹介することも楽しみにしています。日本は私達の第二の故郷です。私たちは皆さんと会えることを望んでいます。
We are so thankful for our Savior whose birth we celebrate this time of year. We know He lives and because of Him there is peace and joy and family and forgiveness and hope. We hope to remember Him more this following year. We are also so thankful for all of you! We have amazing and supportive friends and family all around us and are blessed to meet more wherever we go. Please let us know if there is anything we can do for you and know that you are in our prayers.
このクリスマスの時期にイエス・キリストの誕生を記念して、数えきれない祝福に感謝しています。イエス・キリストが生きておられることを知っています。イエス・キリストの誕生、生涯、また復活は平安、幸せ、永遠の家、希望をもたらします。
日本の友達に感謝しています。会える日に楽しみにしています!
Love,
Geoff, Rachel, Kai, Hana & Aya Biesinger
ジェフ、レイチェル,海、花、彩・ビーシンガー
ジェフ、レイチェル,海、花、彩・ビーシンガー
p.s. All of these photos were taken by the very talented Nicky Soulier. You can check out her website at: http://nicholettephotography.com/ Thanks so much Nicky!
|
And a few more for those people who REALLY love us (aka the Grandmas)...